《新聞深呼吸》第159集-PART2 居家整聊師 先聊心事再打掃 直擊到府收納的「斷捨離」商機

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 32

  • @張文侑-q6z
    @張文侑-q6z Год назад +2

    人的一生都有終點,我們愛屋及烏,所以不要麻煩到後輩,這樣你就會有動力跟丟的幹勁動力

  • @ha910729
    @ha910729 7 месяцев назад +1

    業績長紅,整理完沒多久又滿了

  • @feliciax.y.47
    @feliciax.y.47 Год назад +9

    我媽就是囤物症。應該也有強迫症跟偏執狂。我也覺得我在這種環境長大心態也並不健康。
    你以為囤物症很好治嗎?囤物症都是經年累月的心病,好發在個性偏執的人身上,像是我媽,她沒有朋友,她總是挑剔別人,總是覺得自己做的最好,總是覺得家裡自己功勞最大(她並沒有出去賺錢),不開心就不煮飯。我印象中寒暑假幾乎都是吃泡麵罐頭跟調料包。我爸年收近百萬算不上貧困,但我們家的生活品質卻是底層。她說自己很愛乾淨有潔癖,有潔癖是真的,她可以把桌子各種角度,用抹布,水,清潔劑,酒精擦好幾次。吃飯要拿那個碗,大碗小碗中碗,煮麵用那個鍋子,你吃飯用哪雙筷子全部要經過她親手交給你,她不允許其他人自己拿。我從學校返家要睡覺,要等一小時等她擦好床我才能睡覺,我不能自己擦,我只能罰站一小時。即使她一週前就知道我會回家,我還是必須等她一小時擦床,因為她很忙?
    所以每次回家都搞得很不開心。有陣子沒工作回家,還被她各種羞辱,跟我哥哥說,我要讓她吃點苦她才知道服從。她把一個東西很鑽牛角尖的弄得很乾淨,但是整個房子都是灰跟垃圾,各種回收資源,家樂福拿回來的紙箱。牆壁都是壁癌。一樓都是蟑螂。超大超肥的那種。別人說她她會惱羞成怒,你只要稍微看屋內多幾秒,她就開始要凶你了。她會直接說,你們要回家你知道我壓力多大嗎?整個家你幾乎都不能碰任何東西,甚至我本來的書桌,放滿她的東西我也不能移開,我沒有書桌沒有椅子可以坐下。你隨便移動絕對被唸好幾天,想到又開始唸。那你先問她再移?也不行,你問完她就說不要動,我來。不管她正在做什麼就馬上跑過來,跑來還不是馬上行動,她拿起那一堆報紙開始想要放哪,就算趕緊塞了一個地方,她自己也覺得非常不放心,開始煩躁。所以如果你沿路走過有三個地方要移動,三個!最多就是三個!第四個她直接原地爆炸!直接叫你不要動。所以我後來覺得那已經不是我的家。她嘴上都說很好聽,家是你們避風港。那個家,我什麼都不能碰,就像去參觀人家房子的外人一樣,碰的都是人家的寶貝。我就是個外人。
    今天我在出貨的時候,打包的人員很快的跟我說地上6箱各是什麼,我只好在紙上畫了6個圈寫各是什麼,旁邊有人過來搬箱子,我馬上說,不要動,因為他動了就跟紙上不一樣,我會搞混...但是霎那,我真的很怕變成我媽。全世界我最不想變成的人是我媽。

    • @cathylee3262
      @cathylee3262 Год назад +1

      不會的,妳那是工作,工作上的用語可能剛好雷同,慢慢分辨事件的發生不一樣,不要急。

  • @JK-cn9ks
    @JK-cn9ks 3 года назад +21

    我是非常愛丢,舊東西與沒用的物品、丢了、心情非常爽快、環境乾淨空氣好、空間變大很舒服!不丢我會火大壓力大煩惱大😂

    • @任珮君
      @任珮君 3 года назад +1

      我也是超愛丟

    • @JK-cn9ks
      @JK-cn9ks 3 года назад

      @@任珮君 ٩(๑^o^๑)۶

    • @教學用-y6g
      @教學用-y6g Год назад

      我也超愛丟,但我都丟別人的自己都丟不掉🤪😭

    • @bel-bambino
      @bel-bambino 10 дней назад

      +1

  • @mrfly1965
    @mrfly1965 Год назад +4

    整聊師整理完,沒多久又滿了

  • @Mizza1220
    @Mizza1220 3 года назад +13

    自己整理就已經這麼糾結了
    更何況離世之後
    家人要幫忙整理遺物
    最近看完「我是遺物整理師」之後
    真心覺得家屬要找人清
    也許容易
    但絕對是花錢又勞心勞力的
    好好監視自己的心理狀態
    整理好內在及環境
    才能不造成家人的麻煩

  • @x9872
    @x9872 3 года назад +2

    每次整理一次,淘汰一次,感覺都非常好~~

  • @richchen1050
    @richchen1050 5 месяцев назад

    沒用啦!過一個月又滿了😂
    我是極簡主義,我個人的物品3坪給我都還放不滿。
    我爸媽有囤積症,我只要丟個不起眼的垃圾,馬上就被罵,看我多痛苦?😖

  • @教學用-y6g
    @教學用-y6g Год назад +2

    房子越大越愛買,小套房就不敢了。

  • @陳府謜-h7f
    @陳府謜-h7f 2 года назад

    在台灣社會很現實了每個人都要看到錢啊 假如沒有錢喔沒有銀行沒有郵局有看你們要怎麼活啊 這是台灣很現實每一個人都沒看到錢生活

  • @bochenggu1439
    @bochenggu1439 3 года назад +6

    花錢請人整理簡單, 但問題是能維持多久? 要如何維持?

  • @WEIHSIAO
    @WEIHSIAO 3 года назад +4

    我娘家需要整聊師,我已經沒辦法回娘家了。

  • @zhaoxue7469
    @zhaoxue7469 2 года назад

    最怕的事三种都有😂😂😂😭😭😭

  • @前世非
    @前世非 3 года назад +2

    我需要整聊師

  • @林惠君-h2w
    @林惠君-h2w 3 года назад +2

    我冬天會把不穿的冬衣服送街友送衣送錢夏季衣服送安養院給換季工作員住民。送給沒有家屬

  • @楊嘉樺
    @楊嘉樺 3 года назад

    漢族(華夏)(河洛)(Han-Zok(Hua-Ha)(Ho-Lok)) 漢人(華人)(河洛人)楊嘉樺(南邑堂)(Han-Lin(Hua-Lin)(Ho-Lok-Lin).-Iong-Ga-Hua(Nam-Ip-Dong)) 揚子方言(Iong-Zu(Zi)-Hong-Ngien) 說文解字(Siet-Vun.-Gai-Zi) 大宋重修廣韻(Dai-Song.-Diong-Siuu.-Gong-Un) 唐韻(Dong-Un) 集韻(Zip-Un) 韻會(Un-Huai) 洪武正韻(Hong-Vu.-Zieng-Un)切音(Tsiet-Im) 漢音(雅音)(Han-Im(Nga-Im)) 王者 制人以道 降心服志 設矩備衰 四海會同! 王職不廢 雖有甲兵之備 而無戰鬥之患!(Ong-Zia zei lin i Do. hong sim hok Zi. siet Gu bi sui. Si-Hai huai dong! Ong-Ziek but hui. sui iuu Gap-Bieng-zi-Bi. li vu zien-dou-zi-huan!) 無黨無偏 王道平平! 無反無側 王道正直!(vu dong vu pien. Ong-Do bieng bieng! vu huan vu ziek. Ong-Do zieng diek!) 君子矜而不爭 群而不黨!(Gun-Zu(Zi) gieng li but zieng. gun li but dong!) 人之過也 各於其黨! 觀過 斯知仁矣!(lin-zi-Go ia. gok u gi-dong! guan Go. Si di Lin i!) 茍志於仁矣 無惡也!(gou zi u Lin i. vu ok ia!) 聖人南面而聽天下 所且先者五 民不與焉:一曰治親 二曰報功 三曰舉賢 四曰使能 五曰存愛! . . .(Sieng-Lin nam vien li tieng Tien-Ha. so-tsia-sien-Zia Ngo. vin but u ien:It uat Di-Tsin. Li uat Bo-Gong. Sam uat Gu-Hien. Si uat Si-Nieng. Ngo uat Zun-Ai!. . .) 大道之行也 天下為公 選賢與能 講信修睦 故人不獨親其親 . . .(Dai-Do-zi-Hieng ia. Tien-Ha ui Gong. sien Hien u Nieng. gong Sin siuu Vok. go Lin but dok tsin Gi-Tsin. . . .) 天惟時求民主 乃大降顯休命于成湯!(Tien ui Si giuu Vin-Zu. nai dai gong hien Hiuu-Vieng u Sieng-Tong!) 湯武革命 順乎天而應乎人!(Tong-Vu giek Vieng. sun ho Tien li ieng ho Lin!) 軍讖曰:將能清 能靜 能平 能整 能受諫 能聽訟 能納人 能採言 能知國俗 能圖山川 能表險難 能制軍權! . . .(Gun-Tsim uat:Ziong nieng tsieng. nieng zieng. nieng bieng. nieng zieng. nieng siuu Gan. nieng tieng Siong. nieng nap Lin. nieng tsai Ngien. nieng di Gok-Siok. nieng do San-Tsien(Tsuan). nieng biau hiam-nan. nieng zei Gun-Gien! . . .) 神靜丹田 身心永固 自然回顏駐色 變體成仙 隱顯自由 . . .(Sin zieng Dan-Dien. Sin-Sim ieng go. zi lien hui Ngan du(zu) Siek. bien Tei sieng Sien. in hien Zi iuu. . . .) 易 豫卦六二:介於石 不終日 貞吉! 象曰:不終日 貞吉 以中正也!(Iek U-Gua(Gai).-Liok-Li:gai u siek. but ziong Lit. Dieng(Zieng) Git! Siong uat:but ziong Lit. Dieng(Zieng) Git. i Diong Zieng ia!) 國不以利為利 以義為利也!(Gok but i li ui Li. i Ngi ui Li ia!) 國家將興 必有禎祥! 國家將亡 必有妖孽!(Gok-Ga ziong hieng. bit iuu Dieng(Zieng)-Siong! gok-ga ziong vong. bit iuu iau-ngiet!)
    去(ku)轉用譯自假用羅馬字(Lo-Ma-Zi)之英語詞(ieng-ngu-si)politics political party party revolution revolutionary national nationalist republic country nation national flag communist party army military school academy national language national anthem ism principle election democracy democratic liberty freedom westernization . . .之假用政治 政黨 黨 革命 國民 共和國 國 國家 國旗 共產黨 陸軍 學校 國語 國歌 主義 選舉 民主 自由 西洋化 . . .(zieng-di zieng-dong dong giek-vieng gok-vin giong-ho-gok gok gok-ga gok-gi giong-san-dong liok-gun hak-hau gok-ngu gok-go zu-ngi sien-gu vin-zu zi-iuu sei-iong-hua . . .)等漢字(Han-Zi)之西化 世俗化之日變音譯詞(lit-bien-im.-iek-si)sei-zi(ji) sei-tou tou kaku-mei koku-min kiou-ua(wa)-koku koku kot-ka kot-ki kiou-san-tou liku-gun ngat-kou koku-ngo kot-ka siu(shiu)-ngi sen-kio min-siu(shiu) zi(ji)-iuu sei-iou-ka . . .及使用譯自假用羅馬字(Lo-Ma-Zi)之英語詞(ieng-ngu-si)president(pre- sedere)之假用總統(zong-tong)等漢字(Han-Zi)之西化 世俗化之滿變音譯詞(vuan-bien-im.-iek-si)zong-tong之假用孫逸仙 中山樵 孫中山 中華革命黨 中國國民黨 中華民國 國旗 青天白日滿地紅旗 蔣中正(蔣介石) 廣東廣州黃埔 陸軍軍官學校校長 吳稚暉 國語 漢語系 北方官話(北京音系) 國歌 三民主義 吾黨所宗 胡適 西化 全盤西化 . 陳獨秀 白話文 文言文 中國共產黨 毛澤東 中華人民共和國 國旗 五星旗 普通話 簡體字 繁體字 . 謝長廷 民主進步黨 臺灣共和國(台灣共和國) 林榮三 自由時報 陳水扁 臺灣(台灣)中國一邊一國 福佬客家人李登輝 福佬客家人蔡英文 特殊的國與國關係 客家總統選舉(sun.-it-sien diong-san.-ziau sun.-diong-san diong-hua.-giek-vieng.-dong diong-gok.-gok-vin.-dong diong-hua.-vin-gok gok-gi tsieng-tien-biek-lit.-vuan-dei-hong.-gi ziong.-diong-zieng(ziong.-gai-siek) Gong-dong.-Gong-ziuu.-Hong-bo liok-gun.-gun-guan.-hak-hau.-hau-diong ngo-di-hui gok-ngu Han-Ngu.-hei Biek-hong.-guan-hua(Biek-gieng.-im-hei) gok-go sam-vin.-zu-ngi ngo-dong so zong. ho-siek sei-hua zien-buan.-sei-hua . din-dok-siuu biek-hua.-vun vun-ngien.-vun diong-gok.-giong-san-dong mo-diek-dong diong-hua.-lin-vin.-giong-ho-gok gok-gi ngo-sieng.-gi po-tong.-hua gan-tei.-zi huan-tei.-zi . sia-diong-dieng vin-zu.-zin-bo.-dong dai-uan(wan).-giong-ho-gok lim-ieng-sam zi-iuu.-si-bo din-sui-bien dai-uan diong-gok it-bien it-gok. Hok-lo-kiek-ga.-lin.-li-dieng-hui Hok-lo-kiek-ga.-lin.-tsai-ieng-vun diek-su-diek.-gok-u-gok.-guan-hei kiek-ga-zong-tong.-sien-gu)等漢字(Han-Zi)之滿變音(vuan-bien-im)sun.-i-sien z'ong(chung)-s'an(shan).-tsiau sun.-z'ong(chung)-s'an(shan) z'ong-hua.-gr-ming.-dang z'ong(chung)-guo(kuo).-guo(kuo)-min.-dang(tang) z'ong(chung)-hua.-min.-guo(kuo) guo(kuo)-tsi tsing-tien-bai-rz.-man-di-hong.-tsi ziang(chiang).-z'ong(chung)-z'ng(cheng)(ziang.-zie-s') Guang-dong.-Guang-z'ou.-Huang-pu lu-zyun.-zyun-guan.-syue-siau.-siau-z'ang u-z'(j)-huei guo(kuo)-yu Han-Yu.-si Bei-fang.-guan-hua(Bei-zing(jing).-in-si) guo(kuo)-gr san-min.-z'u-i u-dang suo zong. hu-s' si-hua tsyuen-pan.-si-hua . ts'n(chen)-du-siou(xiu) bai-hua.-un(wen) un(wen)-ien(yan).-un(wen) z'ong(zhong)-guo.-gong-ts'an(chan).-dang mau(mao)-zr(ze)-dong z'ong(zhong)-hua.-rn(ren)-min.-gong-hr(he)-guo pu-tong.-hua zien(jian)-ti.-z(zi) fan-ti.-z(zi) . sie-ts'ang-ting min-z'u(zhu)-zin(jin)-bu.-dang tai-uan(wan).-gong-hr-guo lin-rong-san z-iou.-s'-bau ts'n(chen)-s'uei(shui)-bien tai-uan(wan) z'ong(zhong)-guo i-bien i-guo. Fu-lau(lao)-kr(ke)-zia(jia).-rn(ren).-li-dng(deng)-huei(hui) Fu-lau(lao)-kr(ke)-zia(jia).-rn(ren).-tsai-ing-un(wen) tr(te)-s'u(shu)-dr(de).-guo(kuo)-yu-guo.-guan-si(xi) kr(ke)-zia(jia)-zong-tong.-syuen(xuan)-zyu(ju)
    唐(Dong)後漢化之七閩(tsit-vin)之客家(kiek-ga)一小族(siau-zok)之假用福佬客家人蔡英文(Hok-lo-kiek-ga.-lin.-tsai-ieng-vun)等漢字形義(Han-Zi.-Hieng-Ngi)之客變音(kiek-bien-im)Hok-lo-hak-ga.-ngin.-tsai-in-vun
    .
    雅音(Nga-Im) Nga(兀ㄚ) Im(ㄧㄇ)
    夷俗邪音(i-siok-sia-im) z'(ㄓ) ts'(ㄔ) s'(ㄕ) rz(r)(ㄖ) r'(ㄦ) f(ㄈ) yu(ㄩ)

    • @楊嘉樺
      @楊嘉樺 3 года назад

      心忙忙 意忙忙 清風橋拆走如狂! 爾一黨時 我一黨 坐高堂 食高粱 全不計及他人喪! . . . 劫劫劫 仙凡逃不脫! 東風吹送草木哀 . . .(sim vong vong. i vong vong. Tsieng-Hong.-Giau tsiek zou lu gong! li-it-dong.-si ngo-it-dong. zo go-dong. siek go-liong. zien but gei gip To(Ta)-Lin song! . . . Giap Giap Giap. Sien.-huam do but tuat. Dong-Hong tsui song Tso-Vok ai. . . .)

  • @millymo2095
    @millymo2095 3 года назад +4

    自欺欺人 丟完再買

  • @daisyhung8592
    @daisyhung8592 3 года назад

    還好兩母女有共識不用吵㗎

  • @楊嘉樺
    @楊嘉樺 3 года назад

    宋(Song)後漢化之女眞(滿珠)(滿洲)(lu-zin(vuan-zu)(vuan-ziuu))一小族(siau-zok)之假用滿洲人(滿珠人)(女眞人)愛新覺羅玄燁 愛新覺羅胤禎 愛新覺羅顒琰 愛新覺羅旻寧 愛新覺羅奕詝 愛新覺羅戴湉(vuan-ziuu-lin(vuan-zu-lin)(lu-zin-lin).-ai-sin-gak-lo.-hien-iap ai-sin-gak-lo.-in-dieng(zieng) ai-sin-gak-lo.-ngiong-iam ai-sin-gak-lo.-vin-nieng ai-sin-gak-lo.-iek-du ai-sin-gak-lo.-dai-diam)等漢字形義(Han-Zi.-Hieng-Ngi)之滿變音(金變音)(vuan-bien-im(gim-bien-im))man-z'ou-rn(man-z'u-rn)(nyu-z'n-rn).-ai-sin-zyue-luo.-syuen-ie ai-sin-zyue-luo.-in-z'n ai-sin-zyue-luo.-iong-ien ai-sin-zyue-luo.-min-ning ai-sin-zyue-luo.-i-z'u ai-sin-zyue-luo.-dai-tien者以其族音(gi-zok-im) 夷俗邪音(i-siok-sia-im)z'(ㄓ) ts'(ㄔ) s'(ㄕ) rz(r)(ㄖ) r'(ㄦ) f(ㄈ) yu(ㄩ)轉用省變大宋重修廣韻(Dai-Song.-Diong-Siuu.-Gong-Un) 唐韻(Dong-Un) 集韻(Zip-Un) 韻會(Un-Huai) 洪武正韻(Hong-Vu.-Zieng-Un)切音(Tsiet-Im) 漢音(雅音)(Han-Im(Nga-Im))而成 完全偽奪漢文(華文)(Han-Vun(Hua-Vun))之假用大清國康熙五十五年 康熙字典 雍正六年 正音書院 嘉慶十九年 鳳儀書院 道光八年 文開書院 咸豐七年 道東書院 光緒七年 興賢書院 . 光緒九年 南菁書院(dai-tsieng.-gok.-kong-hi.-ngo-sip-ngo-nien kong-hi.-Zi-Dien iong-zieng.-liok-nien zieng-im.-su-ien ga-kieng.-sip-giuu-nien hong-ngi.-su-ien
    do-gong.-bat-nien vun-kai.-su-ien ham-hong.-tsit-nien do-dong.-su-ien gong-su.-tsit-nien hieng-hien.-su-ien . gong-su.-giuu-nien nam-zieng.-su-ien)等漢字形義(Han-Zi.-Hieng-Ngi)之滿變音(金變音)(vuan-bien-im(gim-bien-im))da-tsing(ching).-guo.-kang-si.-u-s'-u-nien kang-si.-Z-Dien(1716-) iong-z'ng.-liou-nien z'ng-in.-s'u-yuen(1728-) zia-tsing.-s'-ziou-nien fong-i.-s'u-yuen(1814-1895) dau-guang.-ba-nien un-kai.-s'u-yuen(1828-1895) sien-fong.-tsi-nien dau-dong.-s'u-yuen(1857-1895) guang-syu.-tsi-nien sing-sien.-s'u-yuen(1881-1895) . nan-zing.-s'u-yuen(1883-1891-1895-1912)
    假用外省人第一代吳朓(吳稚暉) 蔣周泰(蔣中正) 蔣經國 陳毅(陳儀)(nguai-sieng-lin.-dei-it-dai.-ngo-tiau(ngo-di-hui) ziong-ziuu-tai(ziong.-diong-zieng) ziong.-gieng-gok din-ngi(din-ngi))等漢字形義(Han-Zi.-Hieng-Ngi)之滿變音(vuan-bien-im)uai-s'ng-rn.-di-i-dai.-u-tiau(u-z'(j)-huei)(1865/03/25-1891-1912-) ziang-z'ou-tai(ziang(chiang).-z'ong(chung)-z'ng(cheng))(1887/10/31-1912-) ziang(chiang).-zing(ching)-guo(kuo)(1910/04/27-1912-) ts'n(chen)-i(yi)(1883/05/03-1912-)者 轉用譯自假用羅馬字(Lo-Ma-Zi)之英語詞(ieng-ngu-si)politics political party party national nationalist republic country nation government executive administration administrative education national language committee national language textbook national language dialect national anthem ism principle university female senior high school junior high school elementary school kindergarten . . .之假用政治 政黨 黨 國民 共和國 國 政府 行政 教育 國語 委員會 國語 教科書 國語 方言 國歌 主義 大學 高等女學校 中學校 小學校 幼稚園 . . .(zieng-di zieng-dong dong gok-vin giong-ho-gok gok hieng-zieng gau-iok gok-ngu ui-ien-huai gok-ngu gau-ko-su gok-ngu hong-ngien gok-go zu-ngi zieng-hu dai-hak go-dieng-lu-hak.-hau diong-hak.-hau siau-hak.-hau iuu-di-uan . . .)等漢字(Han-Zi)之西化 世俗化之日變音譯詞(lit-bien-im.-iek-si)sei-zi(ji) sei-tou tou koku-min kiou-ua(wa)-koku koku sei-hu giou-sei kiou-iku koku-ngo i-in-kai koku-ngo kiou-ka-sio(shio) koku-ngo hou-ngen kot-ka siu(shiu)-ngi dai-ngaku kou-tou-zio(jio)-ngat.-kou tsiuu(chiuu)-ngat.-kou siou(shiou)-ngat.-kou iou(you)-tsi(chi)-en. . .(1868-1912-)之假用孫逸仙 中山樵 孫中山 中國國民黨 中華民國 國民政府 二十四年 行政院教育部國語推行委員會 國語教科書 國語 方言 漢語系 北方官話(北京音系) 閩語(閩南話 閩北話) 閩南語 臺語(台語) 我要說國語 不說方言 國歌 三民主義 吾黨所宗 三十五年 臺灣省行政長官公署國語推行委員會 三十七年 臺灣省政府國語推行委員會 五十八年 臺北市國語推行委員會 中山大學 中山女子高級中學校 中正大學 中正國民中學校 中正國民小學校 中正幼稚園(sun.-it-sien diong-san.-ziau sun.-diong-san diong-gok.-gok-vin.-dong diong-hua.-vin.-gok gok-vin.-zieng-hu li-sip-si.-nien hieng-zieng.-ien.-gau-iok.-bou.-gok-ngu.-tui-hieng.-ui-ien-huei gok-ngu.-gau-ko-su gok-ngu hong-ngien Han-Ngu.-hei Biek-hong.-guan-hua(Biek-gieng.-im-hei) Vin.-ngu(Vin-Nam.-hua Vin-Biek.-hua) Vin-Nam.-ngu Dai.-ngu ngo iau siet(suat) gok-ngu. but siet(suat) hong-ngien. gok-go sam-vin.-zu-ngi. ngo-dong so zong. sam-sip-ngo.-nien Dai-uan.-sieng.-hieng-zieng.-diong-guan.-gong-su.-gok-ngu.-tui-hieng.-ui-ien-huei sam-sip-tsit.-nien Dai-uan.-sieng.-zieng-hu.-gok-ngu.-tui-hieng.-ui-ien-huei diong-san.-dai-hak diong-san.-lu-zi(zu)-go-gip-diong-hak.-hau ngo-sip-bat.-nien Dai-biek.-si.-gok-ngu.-tui-hieng.-ui-ien-huei diong-zieng.-dai-hak diong-zieng.-gok-vin.-diong-hak.-hau diong-zieng.-gok-vin.-siau-hak.-hau diong-zieng.-iuu-di-uan)等漢字(Han-Zi)之滿變音(vuan-bien-im)sun.-i-sien z'ong(chung)-s'an(shan).-tsiau sun.-z'ong(chung)-s'an(shan) z'ong(chung)-guo(kuo).-guo(kuo)-min.-dang(tang)(1919-1921-1924-1925-) z'ong(chung)-hua.-min.-guo(kuo)(1921-1924-1925-) guo-min.-z'ng-fu(1925-) r'-s'-s-nien sing-z'ng.-yuen(yuan)(1928-1935-).-ziau-yu.-bu.-guo(kuo)-yu.-tuei-sing.-uei-yuen-huei guo-yu.-ziau-kr-s'u guo-yu fang-ien Han-Yu.-si Bei-fang.-guan-hua(Bei-zing(jing).-in-si)(譯Northern mandarin(Beijing phonetics) Min.-yu(Min-Nan.-hua Min-Bei.-hua)(1935-1937 1940- 1945-1946-1947/02/28-1948-1949 . 1981-2011.-2013) Min-Nan.-yu Tai.-yu. uo iau s'uo guo-yu. bu s'uo fang-ien(1946-) guo-gr san-min.-z'u-i. u-dang suo zong(1946-) san-s'-u-nien Tai-uan(wan).-s'ng.-sing-z'ng.-z'ang-guan.-gong-s'u.-guo(kuo)-yu.-tuei-sing.-uei-yuen-huei(1946-1947/02/28-1948) san-s'-tsi-nien Tai-uan(wan).-s'ng.-z'ng-fu.-guo(kuo)-yu.-tuei-sing.-uei-yuen-huei(1948-1997-1998-1999) u-s'-ba.-nien Tai-bei(pei).-s'.-guo(kuo)-yu.-tuei-sing.-uei-yuen-huei(1969-) z'ong(chung)-s'an(shan).-da-syue z'ong(chung)-s'an(shan).-nyu-z-gau-zi-z'ong-syue.-siau z'ong(chung)-z'ng(cheng).-da-syue z'ong(chung)-z'ng(cheng).-guo-min.-z'ong-syue.-siau z'ong(chung)-z'ng(cheng).-guo-min.-siau-syue.-siau z'ong(chung)-z'ng(cheng).-iou-z'-yuen
    .
    雅音(Nga-Im) Nga(兀ㄚ) Im(ㄧㄇ)
    夷俗邪音(i-siok-sia-im) z'(ㄓ) ts'(ㄔ) s'(ㄕ) rz(r)(ㄖ) r'(ㄦ) f(ㄈ) yu(ㄩ)

  • @曾阿源-p6g
    @曾阿源-p6g 3 года назад

    可怕

  • @前世非
    @前世非 3 года назад +2

    我全丟……

  • @user-An-r2y
    @user-An-r2y 3 года назад

    愛買又捨不得丟
    再美的豪宅也沒用

  • @lindajiang6758
    @lindajiang6758 3 года назад

    我覺得對於很愛撿東西回家的狀況應該有極度的困難度...
    我爸各種東西常常撿回家...
    我自認為我還不錯了
    我時常被我媽靠邀東西很多
    重點是我媽自己沒有感覺他自己的東西更多...
    老跟我炫耀她[東西很少]...
    或許是有這樣的先生...
    我媽覺得他自己[東西很少]...
    很想丟爸爸的東西但是卻丟不得
    只好把氣出在我身上吧...
    我的物品+我先生的物品+我兒子的物件一個7坪房間擠一擠還是塞的下
    (床、衣櫃、嬰兒床、尿布台等所有物件)
    且還是可以正常行走沒問題
    東西該歸位的都有歸位
    我每天該整理該打掃的都有做
    我的走廊只有擺鞋櫃+掃把+拖把+回收桶1個
    沒其他物件
    = ="
    我有很深層的無奈感

  • @Jie-703
    @Jie-703 3 года назад

    說服丟.幫你丟.強制丟
    整聊師不就是這樣!
    實在無法花錢請人這麼做
    自己意識到東西太多
    都不要再買或盡量把東西送人就好

  • @MissAndrea523
    @MissAndrea523 2 года назад

    這個阿姨還是好講話
    我媽是不准別人丟
    只能是她自己決定
    但我們家不像這位太太有錢到
    請整理師整理
    她買的太多有吊牌的衣服
    我媽買的都是菜市場的衣服
    Level差太多